我们的翻译的计价系统主要基于原文的字符数 (字母 + 空格) 。这是一种对客户非常有利的计价方式, 即您只需支付实际进行的工作,并不由每页文章的长短和需地方化的文件的大小决定。
任何一个 翻译
或 地方化 工作对于我们都是一个独立的项目,我们会慎重地评估每一项目的最大或最小的复杂性,以便确保在高水准质量下提供一最经济的报价。
每一项目在交付前均由本公司经过 翻译,
独立的 技术校对 , 及最终的 质量控制
之过程。我们全部的工作系统均是为确保最终取得高水准的
质量而设计成的,
因为我们知道我们努力的结果是与同客户积极地沟通及其相关的。欢迎填写一询价表
,我们将很高兴地为您提供一个最好的报价。
文本翻译
以原文的字符来计价,
计价单位为字符,项目最低价为 100 ,即原文字符计数后计算所得价格如低于
100,则按 100计, 如计算出的结果高于 100,则按实际价格计。
网站地方化
以原文的字符计价(即包括可见的文字也包括与TitleTag, MetaTag, AltTag等有关的文字.),
计价单位为字符, 每一网页固定加收 5,
每一项目的组织管理一次性收费 150
。如项目总计(计数各页字符数)超过 500,则此项管理费可减至 50
。
软件地方化
以原文的字符计价,
计价单位为字符。同样地,每一项目的组织管理一次性收费 150
,如项目总计超过 500,则此项管理费可减至 50
。
咨询服务
(网络市场分析,市场竞争对手及组成的分析,在搜索引擎及相关分类项目中登记)
其价格以目标市场所属领域及所提供的服务特点不同而不同。一般起价为 250.
请您填写一 询价表
,我们将很高兴地与您讨论你们的需求并提出我们最优惠的价格。
« 上一页
询价表 » |